Amber An — Hello (安心亞–哈囉) Song Translation

Hey Guys! Here is the English translation of Hello by Amber An, from the OST of Apple in Your Eye. She also plays the main lead in it, but I couldn’t find it in myself to like her character or the drama. I really liked this song however, and translated it before my haitus. Enjoy!

哈囉 你好不好 我最近還不錯
Hā luō nǐ hǎobù hǎo wǒ zuìjìn hái bùcuò
Hello, how are you? Lately I’ve been doing alright

一樣清晨的鬧鐘 坐晚上的公車走
yīyàng qīngchén de nàozhōng zuò wǎnshàng de gōngchē zǒu
Waking up to the same alarm in the morning, riding the same bus in the evening

超市裡我的生活 補充一週就夠
chāoshì lǐ wǒ de shēnghuó bǔchōng yīzhōu jiù gòu
Shopping for supplies at a supermarket just once a week

櫥窗中我的寂寞 也許還會放很久
chúchuāng zhōng wǒ de jìmò yěxǔ hái huì fàng hěnjiǔ
The display case will probably contain my loneliness for a while

你一定在偷笑我 一成不變的經過
nǐ yīdìng zài tōu xiào wǒ yīchéngbùbiàn de jīngguò
You must be laughing at my mundane life – where nothing much changes

我不太會想起你了 頂多醒來的時候
wǒ bù tài huì xiǎngqǐ nǐle dǐng duō xǐng lái de shíhòu
I don’t think of you much any more, only sometimes when I wake up

我不太會埋怨你了 晚餐一個人享受
wǒ bù tài huì mányuàn nǐle wǎncān yīgèrén xiǎngshòu
I seldom blame you any more, I learned to enjoy dinner alone

當需要擁抱的時候 先練習張開雙手
dāng xūyào yǒngbào de shíhòu xiān liànxí zhāngkāishuāng shǒu
When I need a hug, I have to practice how to open my arms

對自己說一聲哈囉 哈囉
duì zìjǐ shuō yī shēng hā luō hā luō
Telling myself Hello Hello

今天你好了嗎?
jīntiān nǐ hǎole ma?
Are you better today?

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s